-
1 говорить банальности
General subject: platitudinizeУниверсальный русско-английский словарь > говорить банальности
-
2 говорить банальности
vgener. Gemeinplätze vorbringen, in Gemeinplätzen reden, in Schlagworten sprechen, sich in (lauter) Gemeinplätzen ergehen, sich in Gemeinplätzen bewegenУниверсальный русско-немецкий словарь > говорить банальности
-
3 говорить банальности, плоскости
General subject: platitudinizeУниверсальный русско-английский словарь > говорить банальности, плоскости
-
4 platitudinize
-
5 platitudinize
[ˌplætɪ'tjuːdɪnaɪz]Общая лексика: говорить банальности, говорить банальности, плоскости, изрекать -
6 platitude
ˈplætɪtju:d сущ. банальность, избитость, плоскость, пошлость, тривиальность to mouth, utter a platitude ≈ говорить, произносить банальность to speak in platitudes ≈ говорить банальности, сыпать избитыми фразами He's always mouthing platitudes. ≈ Он все время говорит пошлости. Syn: truism банальность, плоскость, пошлость бесцветность, серость, заурядность platitude банальность, плоскость, пошлостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > platitude
-
7 Gemeinplatz
mGemeinplätze vorbringen, in Gemeinplätzen reden, sich in ( lauter) Gemeinplätzen ergehen — говорить общими фразами, говорить банальности -
8 in Schlagworten sprechen
предл.общ. говорить банальности, говорить лозунгамиУниверсальный немецко-русский словарь > in Schlagworten sprechen
-
9 Gemeinplätze vorbringen
сущ.общ. говорить банальности, говорить общими фразамиУниверсальный немецко-русский словарь > Gemeinplätze vorbringen
-
10 in Gemeinplätzen reden
предл.общ. говорить банальности, говорить общими фразами, ограничиваться (лишь) общими фразамиУниверсальный немецко-русский словарь > in Gemeinplätzen reden
-
11 sich in Gemeinplätzen bewegen
мест.общ. говорить (лишь) общими фразами, говорить банальности, ограничиваться (лишь) общими фразамиУниверсальный немецко-русский словарь > sich in Gemeinplätzen bewegen
-
12 sich in Gemeinplätzen ergehen
Универсальный немецко-русский словарь > sich in Gemeinplätzen ergehen
-
13 platitude
['plætɪt(j)uːd], [-ʧuːd]сущ.банальность, избитость, плоскость, пошлость, тривиальностьto mouth / utter a platitude — говорить, произносить банальность
to speak in platitudes — говорить банальности, сыпать избитыми фразами
He's always mouthing platitudes. — Он всё время говорит пошлости.
Syn: -
14 platitudinize
Большой англо-русский и русско-английский словарь > platitudinize
-
15 platitudinize
[͵plætıʹtju:dınaız] vизрекать, говорить банальности, плоскости -
16 банальность
-
17 банальность
-
18 közhely
• банальная фраза "общее место"• общее место банальная фраза* * *формы: közhelye, közhelyek, közhelyetбана́льность ж, о́бщее ме́сто с* * *общее место; банальная фраза; банальность, трюизм; избитое выражение;избитая/ходячая фраза; прописная/избитая/ ходячая истина; топика;\közhelyeket mond — говорить банальности/трюизмы
-
19 banalitás
* * *[\banalitást, \banalitása, \banalitások] банальность, пошлость;\banalitásokat mond — говорить банальности/ пошлости
-
20 platitudinize
(v) говорить банальности
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бог общего места — Перевод с латинского: Deus loci communis (дэус лоци коммунис). Иносказательно: о тех, кто склонен говорить банальности, изрекать прописные истины, говорить «общо», изъясняться «общими местами». Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений … Словарь крылатых слов и выражений
БАНАЛЬНОСТЬ — БАНАЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. банальный. 2. Избитое выражение, банальная мысль. Говорить банальности. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
банальность — и; ж. 1. к Банальный. Б. высказывания. 2. обычно мн.: банальности, ей. Банальное выражение или мысль. Говорить банальности. Избегать банальностей. * * * банальность (от франц. banal шаблонный), заурядность, пошлость; давно известное, избитое… … Энциклопедический словарь
банальность — и; ж. 1) к банальный Бана/льность высказывания. 2) обычно мн.: бана/льности, ей. Банальное выражение или мысль. Говорить банальности. Избегать банальностей … Словарь многих выражений
Маргарет Митчелл — (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в… … Сводная энциклопедия афоризмов
ХОЛЛ (HALL) Стюарт — (р. 1932) британский теоретик в области культурных исследований (см). Директор Центра культурных исследований в Бирмингемском университете (1964 1979); ныне профессор социологии в Открытом Университете. Основные сочинения: Культурные исследования … Социология: Энциклопедия
The Stranglers — The Stranglers … Википедия
Андре Моруа — (1885 1967 гг.) писатель Бизнес это сочетание войны и спорта. Благодаря Уайльду англичане знают способ превращать парадоксы в банальности. В белизне уйма оттенков. Счастье, как и весна, каждый раз меняет свой облик. В беседах друг с другом… … Сводная энциклопедия афоризмов
Бальмонт, Константин Дмитриевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бальмонт. Константин Бальмонт … Википедия
СМЕРТЬ СУБЪЕКТА — постмодернистский метафорический термин для обозначения одного из двух полюсов амбивалентной тенденции размывания определенности субъект объектной оппозиции в рамках современного типа философствования. Термин «С. С.» вошел в философский оборот… … Новейший философский словарь
Бродский, Иосиф Александрович — Запрос «Бродский, Иосиф» перенаправляется сюда; см. также другие значения. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бродский. Иосиф Бродский … Википедия